.NON JE NE REGRETTE RIEN.
anacığımı ben doğurdum kovukta
babamın da çoğunu ülkemin
yolladım çocuklarımı kurumlarına
yıkasınlar diye bu onulmaz sancıyı. yıksın
tunç bilekten kerahet vakitlerinde
yeni cürümler kazısınlar arzımızda masmavi
no: 6 non je ne regrette rien
noaltı hiçbir şeye muhtaç değilim pişman
değilim söken saat kulelerinin çanlarını
canlarını kıran ben değilim
mahvettim işlediğim her günahı. yırttım
şehirlerin en bilinen caddelerini
via roma gazi şanzelize wall street ermou
.koş koşabildiğin kadar düşeceksin
.düşebileceğin kadar var
beni babam mı doğurmuş nedir
bazı zaman duyduğum bu zazaca
mevsim isimleri küfürler. kimin
söylediği ezandır kulaklarımdaki
sol kulağımda zangırdayan din
ve saçlarımda dolaşan kalın parmaklar kimin
göğsümü yararak işkillenen ses
kan oldu aktı mı
söyle ter buhar önünde tüten ekmek
hangi onulmaz sancının yoğurduğudur
kimindir işlediğim bu günah kardeşimin mi
hangisiydi habil yoksa kabil mi
non, je ne regrette rien
ceplerime dolmuş büyük küçük hepsi
kimin mirasıdır taşıdığım bu işleme cüreti
yazık ne yazık ben
anasını babasını doğurmuş tanrısından düşme tanrım
parisi de yarattın muşu da ve arzı ve uhrayı
hangisinde doğup hangisinde büyüdüyse ölüm
oralıyım
Burak Ş. Çelik
Bu şiir, Hece Dergisinin Şubat 2017 sayısında yayımlanmıştır.